Beschreibung
Dieser Sammelband nähert sich aus interdisziplinärer Perspektive vormodernen Transferphänomenen unterschiedlichen Charakters an. Die Beiträge gehen von einem weiten Transferbegriff aus und nehmen sowohl materiellen und Ideentransfer als auch textuellen Transfer im Sinne von Zitaten, Anspielungen oder Übersetzungen in den Blick. Die AutorInnen mit den Heimatdisziplinen Archäologie, Germanistik, Geschichte, Romanistik, Philosophie, Skandinavistik und Slavistik bearbeiten jeweils mediävistisch orientiert mit vielfältigen Ansätzen unter anderem Fragen des adäquaten Übersetzens, der Verbreitung religiöser Ideen und der diskursiven Arbeit mit literarischen Figuren oder philosophischen Konzepten. Den Abschluss des Bandes bildet ein Plädoyer für die kommunikationsgeschichtliche Erweiterung des Kulturtransfers.
Leseprobe
The anthology approaches premodern phenomena of transfer with various characters from an interdisciplinary perspective. The essays adopt a broad concept of transfer: both the transfer of material objects and ideas are addressed, as well as textual transfer in terms of quotations, references or translations. The authors, all of whom are maediaevalists, treat issues of adequate translations, of the spreading of religious ideas or of the discursive work with literary figures or philosophical concepts using the various approaches of their parent disciplines, whether archaeology, German philology, history, Romance philology, philosophy, Scandinavian studies and Slavonic studies.The volume is completed by a plea for the extension of the idea of cultural transfer in terms of communication history.>