Beschreibung
'Jacques Darras ist ein Wanderer, ein Reisender, ein Grenzüberschreiter." Marie Etienne, En attendant Nadeau. "Jacques Darras ist brillant, spritzig (wie der Champagner in seinem Gedicht): ein Wortspieler, Klangkünstler und wagemutiger Sinnentwender." Florence Trocmé, Poezibao
Autorenportrait
Jacques Darras. Der französische Dichter, Essayist und Übersetzer, geboren 1939, lehrte nach seinem Studium in Schottland (mit einer Abschlussarbeit über die englischen war poets) bis 2004 an der Universität der Picardie englische und us-amerikanische Dichtung, übersetzte Whitman, Coleridge, Blake, Lowry, Shakespeare und Pound und verfasste u.a. den Essay Nous sommes tous des romantiques allemands. De Dante à Whitman en passant par Iéna (Calmann-Lévy, 2005). Er wurde er u.a. mit dem Prix Apollinaire und dem Grand Prix de l'Académie Française ausgezeichnet. Zuletzt erschien von ihm L'indiscipline de L'eau. Anthologie personelle 1988-2012 in der collection poésie bei Gallimard (2015). Daneben ist er Direktor des Poésiefestivals von Paris Marché de Poésie. Ein Gespräch von Jacques Darras mit der Lyrikerin Rodica Draghincescu und ausführliche Informationen zu Biografie und Werk finden der Leser in diesem Band. www.jacquesdarras.com Jacques Darras bei KLAK: Endlich raus aus dem Wald der Gruerie. 1914 noch einmal von vorne. Ein rasendes Thesengedicht. Aus dem Französischen übersetzt von Odile Kennel. 2017